ASAMBLEA DEL CONSELLO D’A FABLA CON MÁS PUBLICACIONES A LA VISTA

El Consello d' a Fabla Aragonesa celebró en recientes fechas su Asamblea General Ordinaria, siendo la número 72 desde la organización del consello en 1976. Entre los temas que se presentaron la edición de dos nuevas publicaciones: un nuevo número de la revista Fuellas y dos más de la revista especializada "Luenga&Fablas".

El presidente, Chusé I. Nabarro pasó a informar de las actividades a realizar en colaboración con el ayuntamiento de Huesca dentro de la campaña de sensibilización y presencia de la lengua aragonesa “Luenga de Fumo” así como otras actividades como las tertulias en el Café del Arte, la presentación de libros en varias localidades y nuestra presencia en las ferias del libro de Monzón y Huesca, además de la participación en el día de San Jorge y la convocatoria de premios literarios como “Fotos que charran”.

Dentro del capítulo económico el presupuesto de la asociación asciende a 27.780 euros.

Fuente: www.radiohuesca.com

INFORMACION DEL PROGRAMA PILOTO CHARRANDO FABLA




El programa se llevó a cabo a principios del 2010. La idea original surgió de quién fue el Productor Ejecutivo, Pedro Jesús Bendicho Marín, de tierras aragonesas, concretamente de Calatayud. Ama su tierra y tuvo la idea de llevarlo a cabo cuando se aprobó el aragonés como lengua oficial. Hablado por una pequeña multitud, había que intentar enseñar aragonés.

Grabado por un grupo de estudiantes del CIFP José Luis Garci, situado en Alcobendas (Madrid), con la ayuda del centro, el cual les prestó el plató y las instalaciones. El contenido lo elaboró Pedro Jesús en colaboración con "Vicente" un aragonés afincado en Valencia. El programa piloto se ofreció a distintas cadenas de Aragón. Todas lo rechazaron, por lo que no se hicieron más entregas.

Más tarde contactaron con Ricardo, de Nogara, mejoraron el programa e incluyeron diferentes secciones para hacerlo más entretenido.

El dossier de ese programa se llevo de nuevo a las diferentes productoras pero nada....La única que se intereso fue ON Tv, que produce algunos programas de Aragón Tv y estaba preparando un programa similar, una adaptación de "paraules" de TV3.

También se intentó presentar en la consejería de Cultura de la DGA.

Fuente: Alberto Sierra Oliva (Realizador y grafista de Charrando Fabla) y Pedro Jesús Bendicho Marín (Productor de Charrando Fabla)

BI-STABA UNA VEGADA 3. PRESENTACION EN ZARAGOZA

El proximo jueves, 1 de Diciembre, a las siete y media de la tarde en el C.P.R. Juan de Lanuza (C/Buen Pastor nº 4, Zaragoza) tendrá lugar la presentación del tercer título de la Colección de Cuentos en ansotano “Bi'staba una vegada 3“. Con esta nueva publicación la Asociación “A Gorgocha” pretende seguir contribuyendo, en la medida de sus posibilidades, a la pervivencia del ansotano.

Se trata de la traducción al ansotano de otros dos cuentos tradicionales y una leyenda popular de Ansó, prestando especial atención a las peculiaridades del valle: toponimia, vestimenta de los personajes etcétera. Las ilustraciones están realizadas por el mismo ilustrador jacetano de la anterior publicación “Bi'staba una vegada 2”, son muy originales y se consigue seguir aunando modernidad y tradición.

Las autoras de la publicación, miembros de la Asociación, han seguido contando para la corrección de los textos, con la ayuda inestimable de varias “mullés de Ansó que “charran” ansotano en su vida cotidiana y para los aspectos más formales, como la gramática o la sintaxis, con la ayuda de la autora de la única Tesis sobre el Ansotano que existe actualmente. Desde la Asociación A Gorgocha, se quiere dar un contenido didáctico así que al final de cada cuento hay unas cuantas actividades “fainas” para que los niños aprendan palabras en ansotano.

Esta publicación es la 3ª de una Colección iniciada con la recopilación de tres historias en ansotano por parte de un francés llamado Saroïhandy que estuvo en Ansó en 1899, olvidadas en una biblioteca de Burdeos hasta que otro miembro de la Asociación las encontró. Con todas estas publicaciones la Asociación “A gorgocha” quiere contribuir a que el ansotano no sea olvidado por las futuras generaciones.

Fuente: Asociación "A Gorgocha" de Ansó y www.radiohuesca.com

DESIGNADOS LOS VOCALES DEL JURADO DEL PREMIO ARNAL CAVERO 2011

Por Orden de 26 de septiembre de 2011, del Departamento de Educación, Universidad, Cultura y Deporte («Boletín Oficial de Aragón» número 198, de 6 de octubre), se convocó el Premio Arnal Cavero 2011, el cual está destinado a premiar una obra de creación literaria en cualquier género (narrativa, poesía, teatro, ensayo, traducción, etc.) escrita en cualquiera de las modalidades del aragonés.

De conformidad con lo dispuesto en el Decreto 253/2001, de 23 de octubre, del Gobierno de Aragón, por el que se regula el régimen general de los premios a la creación literaria de la Comunidad Autónoma de Aragón, y en el Decreto 235/2002, de 11 de julio, de modificación del mismo, y de acuerdo con la base séptima de la citada Orden,

He resuelto: designar como vocales del Jurado del Premio Arnal Cavero 2011:

- D.ª María Pilar Benítez Marco

- D. Manuel Castán Espot

- D. Chusé Gimeno Aragüés

- D.ª Marta Marín Braviz

- D. Francho Nagore Laín

Fuente: www.boa.aragon.es

RUFIERTA ARAGONESA N'A TABIERNA D'O BICO - DICIEMBRE'11

Buen día, tardi, nuei a totz y a todas. Ya s'alufra por l'orizón a rufierta d'abiento. Y ye que malas que uloro ixas calendatas me dentran unas ganas de cantar billanzicos y minchar turrons que ye que me torno barrenau. Bos dixo una muestra (de billanzico, que o turrón ye pior de nimbiar por e-mail) ta que beigaz que isto d'o Nadal me fa buen prebo. Si querez, busatros podez adibir-ne d'estrofas u cantar-ne unatro. O que bos pet ...e. U tocar o pandero, que tamién ye autibidá nadalenca, u a botella d'anís... (bueda, que plena bos la zorrupaz). Bueno, astí ba. Si i trobaz erranzas u arritmias, no ye culpa de yo. Ye que cuan se repartió o sendito mosical, a yo me tocó o rudio.

San Chusé yera fustero,
feba finestras y puertas,
y os primers chuebes de mes
marchaba ta las rufiertas.

Ande, ande, ande,
charra chistabino,
ande, ande, ande,
cheso u tensino.

A birchen se diz Marieta
y naxió en Ribagorza
y feba malas pachas
con San Millán de la Cogorza.

Ande, ande, ande,
charra aragonés,
ande, ande, ande,
pandicuto u patués.

O Nino baxó a l'infierno
a fablar en ansotano
y beyó que en ixe puesto
se fablaba castellano.

Ande, ande, ande,
fabla con argüello,
y a os que no te dixan,
ostias a caramuello!!!.

Os Reis Magos d'Orién
entibocaus se creyeban:
que ixo no ye Belén...
Sí que ye, pero ye a Esteban!!!


Ande, ande, ande,
Quí mete barraches?
Anda, anda, anda,
ye Luisa Fernanda.

Bueno, pos ixo, que qui quiera continar cantando que s'amane o chuebes, día 1 d'abiento, entre as 19:30 y as 21:00, alto u baxo, por o puesto que ya conoxez, o Bar Somport, en a carrera García Sánchez, 34. O caba lo bosa l'Utebero y o guirlache Bastián.

Ta saper-ne mas puncha aqui: RUFIERTA ARAGONESA N'A TABIERNA D'O BICO

Fuente: Facebook de Chesús L. D.

CURSOS D'ARAGONÉS EN EXEYA 2011-2012

Como viene siendo habitual, BOIRA “Ligallo de Fablans de Zinco Billas”, organiza este año su curso de aragonés.

Este año se podrá acceder a dos niveles, 1º Ran, para nuevos alumnos, donde se aprenderán las nociones básicas de la lengua aragonesa de forma sencilla y amena. Un 2º Ran para las personas que ya han cursado el primer nivel y quieran perfeccionar su aragonés.

Los cursos comienzan el 21 de noviembre y se desarrollaran en el Centro Cívico de Ejea, 1º Ran los lunes a las 20.30h y 2º Ran los jueves a la misma hora.

Mas información y consultas en FACEBOOK: Boira “Ligallo de Fablans de Zinco Billas”.

Fuente: www.ejeadigital.com

BORINA D'A REVISTA "O ESPIELLO"


O chueves 24 dende as 23:30 en "La Botica" (Casco Viello) femos una borina ta empetar a revista "O Espiello". Ye una revista de raso en aragonés que fa muitos anyos que edita l'Asociación Cultural Nogara. Ya bi ha 35 numers editaus y queremos que contine con a mesma rasmia que quan se prenció iste prochecto. " O Espiello" amana a todas y totz ta ista chicota luenga con articlos de toda mena, se pueden trobar noticietas, articlos literarios, d'actualidat, resenyas mosicals y mesmo articlos de sciencia y tecnolochía. Alavez tos animamos a todas y totz a colaborar-ie a ritmo de mosica ska, reggae, rock...

O chueves 24, AMANA-TE-IE!!!


Fuente: Facebook/event de A. Gonzalez

“COSETAS D’ADENTRO” EN ZARAGOZA

O corto “Cosetas d’adentro” en aragonés ribagorzano se tornará a emitir en Zaragoza o venient 18 de noviembre. O pase d’a pelicula se ferá en “Casa Lambrote”, carrera Heroísmo, 36, a partir d’as 21.00.



“Cosetas d’adentro” ye, seguntes a suya autora, a historia d’una ilusión que discurre en a posguerra espanyola, en os anyos 50, y que narra a vida que leva, en un lugar d’o Pirineo aragonés, Ramón ( personache que interpreta Joaquín Llena), ficau en un modo de vida limitau pero que no le impide seguir tenendo ilusions y Esperanza, (a qui da vida Andrea Pueyo), que ye una choven naixida en o lugar, pero que a suya estancia en a capital, la fa una choven con mundo y experiencia, de qui enaimora o protagonista.

En o corto han participau un centenar d’actors, entre extras, prencipals y secundarios, y tien como escenario esferents nuclios d’a Ribagorza, como Graus, Puent de Montanyana, Torres d’o Bispe u A Puebla de Fantoba, y ye integrament rodau en l’aragonés ribagorzano d’ixa zona d’o pais.

Fuente: www.arredol.com

O PRIMER CORRECTOR ORTOGRAFICO ARAGONÉS YA YE DISPONIBLE

O corrector fa servir software libre y se puede emplegar en Firefox, pero tamién en Openoffice u Libreoffice

Dimpués d’o primer traductor aragonés-espanyol, nos plega de nuevas una buena noticia dende o mundo d’o software libre: os usuarios que emplegan l’aragonés en os ordinadors disponen, por primer vegada, d’un corrector ortografico ta ista luenga.

Dende ista semana, os usuarios de Mozilla Firefox, Thunderbird y Seamonkey pueden instalar o complemento “Corrector ortografico aragonés” (ta Firefox y ta Thunderbird). A versión disponible ye a 0.2 (beta), que incluye mas de 20.000 lemas con a suya flexión. O corrector ye compatible con os que se fan servir en atros programas informaticos, como os procesadors de textos LibreOffice, OpenOffice, Lyx y AbiWord, y os navegadors Chrome y Opera, y tamién con o corrector incluiu en quasi todas as zagueras distribucions de Linux. Encara que ya se pueden fer servir en ells, en os proximos meses amaneixerán complementos de buen instalar que faigan facil o emplego d’o corrector en totz istos programas.

O corrector marca as parolas que no reconoixe y suchiere l’emplego de parolas semellants, por o que fa honra ta privar errors tipograficos, pero tamién ta resolver dubdas ortograficas. A disponibilidat d’o corrector en navegadors y clients de correu permite o suyo emplego en a cheneración de contenius (blogs, twitter, facebook…) y en a redacción de correus electronicos. Os autors indican que continarán treballando en ixamplar y amillorar o corrector entre os meses venients, liberando nuevas versions, y en una segunda fase, l’adaptarán ta fer-lo servir con variedatz concretas, como o ribagorzano u o cheso.

Fuente: www.arredol.com

YA TENEMOS LOTERÍA EN FABLANS ZARAGOZA


A lotería que cada añada sacamos en Ligallo de Fablans de Zaragoza. No podemos bender-la por astí, pero puedes pasar-te por a siede nuestra en Coso 112 pral cucha de Zaragoza.

-Lunes: de 17 a 20 oras
-Martes a Biernes: de 10 a 13 y de 17 a 20 oras
-Sabados: con zita prebia

Tamién puedes trucar-nos si no te ba bien to 976 35 62 04 y 692 637 391.

CRONICA Y AUDIOS D’ESTRELA A ESTRELA.

Con rasmia, sin reblar, con delera, ababoleras royas se devantaban creixendo argüellosas ent’o cielo, desafiando a un diya griso y fredo d’agüerro. A foscor d’o diya no consiguió contachiar-se en l’animo de totz y todas as que hemos quiesto fer una mica mas gran una luenga tan chiqueta, de vez que polida y muit, muit viva como ye l’aragonés.

Una chornada que prencipiaba en Radio Topo, en o 101.8 d’a FM zaragozana con o soniu d’o revel, a ixo d’as 10.00 horadas, con una chiqueta introducción a l’aragonés, con curset practico, asinas como explicar porqué se fa ista emisión especial, fablando d’a Carta Europea d’as Luengas Minoritarias y o suyo 19º cabo d’anyo, enchaquia que nos levó a planteyar ista chornada.

Carlos, Tamara y Chusé nos fabloron d’o libro de cuentos en aragonés “Prou, prou luen” y o suyo proceso de creyación. Una iniciativa mas ta meter a l’aragonés en o puesto de normalización y importancia que mereixe.

“A Liendrera” (La Enredadera), o conoixiu programa de Radio Topo tamién se sumó a la iniciativa fendo lo suyo programa de raso en aragonés y con mosica en directo a cargo de “Furo” de Dechusban.

Prencipiamos a fer fambre en a “carrera Mayor” a on nos i chuntamos ta decir-tos cómo parar bellas recetas de cocina aragonesas, con conexión en directo con a cocina, amás de recentar-tos as cronicas de bells conciertos d’o diya anterior y charrar d’a situación d’as zapatistas en Chiapas d’a man de Caracol Zaragoza.

En a hora d’a chenta, qué millor que descubrir u remerar a collas d’os decenios 80 y 90 en luengas minorizadas, mientres “Karlos Arguiñano” se colaba ta cantar-nos a suya canta y tastabanos unas buenas migas vechetarianas.

A ixo d’as 15.oo horadas, dende Radio MAI, i vinió lo programa “A Lucana”, antigo “As zien claus” y actual “Mosica y parolas”.

T’a sobremesa, mientres a hora d’o café, rufierta. Charramos en “Fendo Orella” con Rubén Ramos y Fernando Sánchez sobre a historia de l’aragonés en as radios aragonesas, asinas como d’a situación actual d’iste idioma.

As mesachas d’o colectivo feminista y independentista “A clau roya” nos charroron sobre mullers y feminismo. Charradas, cuentos y asinas-asinas. Mullers libres en una Aragón libre!

O veterano programa de Radio Topo “Hijos del agobio”, aquí clamau t’a enchaquia “Fillos de l’angunia” querioron acompanyar-nos y refirmar a nuestra luenga fendo lo programa en aragonés.

A las 19.00 horadas, os repuis d’a radio. Una mica de tot. Medicina, albeitaria, sciencia, mosica… tot o que nos vagaba de charrar, de raso en aragonés, porque en aragonés se puede charrar de tot.

O Colectivo Pedalea nos querió acompanyar en iste diya ta fer o suyo veterano programa “Rueda Libre” en aragonés. Bicis en luita, historia, Occitania, relatos, cursas… Fe servir a tuya bici, tamién en aragonés!

Y ta rematar o diya, dica las 22.00 horadas esfendiemos a nuestra tierra, Aragón, de l’anglucia d’os de siempre, d’os capitalistas. Luitas territorials, sin reblar, esfendendo o meyo ambient, a nuestra tierra, a nuestra vida. Caciques au d’astí!

Dende Fendo Orella, queremos dar as gracias a todas as personas que querioron acompanyar-nos y aduyar-nos en iste diya tan especial tanto ta nusatros/as como ta l’aragonés, a nuestra luenga, asinas como agradeixer a todas as personas y meyos de comunicación que han espardiu y refirmau ista iniciativa.

Gracias en especial a os nuestros y nuestras companyeras de Radio Topo por o suyo refirme dende o prencipio. Asinas mesmo, queremos fer alcordanza y fer plegar un saludo pleno de rasmia a un companyero que por circumstancias especials no ha puesto estar con nusatros/as en ista emisión.

Gracias a totz y todas por fer d’ista viella luenga una luenga cada diya mas viva y mas fuerte.

L’aragonés ye bien vivo!

Audios

Ascuita as más de dotze horas de tot en aragonés que estió a emisión d’estrela a estrela:

Sona o revel
http://www.archive.org/details/SonaORevel

A Lucana
http://www.archive.org/details/ProuProuLuen-DestrelaAEstrela2011

La Enredadera
http://www.archive.org/details/LaEnredadera-DestrelaAEstrela2011

Nos veyemos en a Carrera Mayor
http://www.archive.org/details/NosVeyemosEnACarreraMayor-DestrelaAEstrela2011

Quan tenebanos cerras
http://www.archive.org/details/QuanTenebanosCerras-DestrelaAEstrela2011

A Lucana
http://www.archive.org/details/ALucana-DestrelaAEstrela2011

Esfendemos a tierra
http://www.archive.org/details/FendoOrella-RadioTopo101.8Fm

A Clau Roya
http://www.archive.org/details/AClauRoya-DestrelaAEstrela2011

Fillos de l’Angunia
http://www.archive.org/details/FillosDeLangunia-DestrelaAEstrela2011

Os Repuis
http://www.archive.org/details/OsRepuis-DestrelaAEstrela

Rueda Libre
http://www.archive.org/details/RuedaLibre-DestrelaAEstrela2011

Esfendemos a tierra
http://www.archive.org/details/EsfendemosATierra-DestrelaAEstrela2011

Fuente: fendoorella.wordpress.com

VIVINDO'N CHESO 2011

Quiest@s amig@s

O benién sabado 19 de nobiembre se ferá en Echo, parada por Espelungué y l'asoziazión Bisas de lo Subordán, a chornada de combibenzia Vivindo'n Cheso. Ye una enchaquia sobrebuena ta sentir, ascuitar y mesmo escubrir a polideza d'o cheso, a bariedá local d'aragonés que contina emplegando-se de traza cutiana en ixa bal pirinenca. Por ixo tos animamos á que i partizipez, que de seguras tos ferá muitismo goyo y tornarez conoxendo millor y aimando encara más a nuestra chiqueta fabla.

Saldremos á las 8 de Zaragoza, ta que mos bague d'estar-ie tot o día. Alto u baxo, o programa será o siguién:
11:00 oras. Plegada en Echo.
11:30 oras. "De gorguera y de calzón": o trache tradizional cheso.
14:00 oras. Chenta en restaurán "Lo Foratón".
17:00 oras. Trobada literaria con Emilio Gastón y Marta Marín.
18:30 oras. Representazión d'a comeya “Besos”.

Malas que remate o teyatro, tornaremos ta Zaragoza, prebando de plegar-ie antis d'as 11 d'a nuei. Emos feito cuentas y o pre será de 35 € con a chenta. Si belún/a nomás quiere que o biache, o pre será de 15 €.
Ta apuntar-tos podez fer-lo en os telefonos 976231299 y 692637391 u á trabiés de l'adreza de correu eleutronico fablanszaragoza@gmail.com.

Diziz-les-ne á la buestra parentalla, amigos y resta de conoxenzia!

Chuanchu Pérez
Colla d'Animazion y Autibidá
Ligallo de Fablans de Zaragoza

¿POR QUÉ NO SINTONIZAS RADIO TOPO AHORA MISMO? ENTREVISTA A FERNANDO ESTABÉN EN ARAINFO.ORG

Esta vez el interrogatorio de ARAINFO ha buscado a uno de los impulsores de la iniciativa “D’estrela a estrela”, la emisión íntegra en aragonés de Radio Topo (101.8FM). Además Fernando es miembro de la asociación cultural Nogará y locutor del programa Fendo Orella. Esperamos que disfrutéis de sus reflexiones sobre la identidad cultural aragonesa y la lengua.

-¿Cómo surte a iniciativa d’a emisión de raso en aragonés titulada D’estrela a estrela?
Surte d’un companyero de Fendo Orella. O diya 5 de noviembre de 1992 se sinyó a Carta Europea d’as Luengas Minoritarias, tractau que obliga a os Estaus a cudiar as luengas con menos fablants. L’Estau espanyol y o Gubierno aragonés no comprenden que l’aragonés siga en ista situación de desamparo y a iniciativa surte ta denunciar-lo.

-¿En qué consistirá a chornada?
Programas de Radio Topo se van a transmitir en aragonés, tamién se van a fer chicotz cursos d’ista lengua, charradas, debatz, mesmo un programa de cocina. Ixa mena de cosas.

-¿A esfensa de l’aragonés ye una luita politica?
En primeras a esfensa de l’aragonés pareixe haber perdiu o conteniu politico. Pero, en realidat, totz os nuestros actos son politicos. Fablar en castellano u en aragonés tamién. Ye verdat, que s’ha meso l’accento en o cultural pero ha d’haber-ie tamién un refleixo en a politica. Ha d’haber-ie leis que protechan a luenga.

-¿Quála ye a situación de l’aragonés en quanto a o numero y procedencia d’os suyos fablants?
Trobamos amán de 10.000 fablants situaus principalment en as vals pirinencas: Ansó, Echo, a Ribagorza, Chistau… Tamién i hai neofablants en os grans nuclios como Zaragoza, Uesca encara que tamién poblacions como Tarazona.

A situación ye critica porque se ye trencando o transito cheneracional d’a luenga d’os fablants patrimonials, que son os que tenioron l’aragonés como luenga materna. L’aragonés ye a luenga mas menazada de toda Europa en istos momentos.

-¿Trobas esferencias entre a realidat lingüistica d’os Pirineus y d’os nuclios urbanos?
A chent d’o Pirineu tien l’aragonés en un reducto mas familiar. Por un regular no te fablarán en aragonés por muito que tu faigas un poder encara que siempre n’i hai excepcions. Aquí en Zaragoza a chent l’aprende porque le fa goyo y mas vinculau a la vertient politica. Encara que a vergüenya en charrar-lo ye en os dos puestos.

-¿Ye creixendo l’intrés por l’aragonés en a ciudat?
A chent ye viyendo ista luenga con cierta simpatía, menor d’a que se siente por o catalán u por l’euskera, ye de dar. I hai chent que s’anima a aprender-la y beluns mesmo a esfender-la pero, en cheneral, ye una simpatía que no va a mas.

-¿Tien sentiu prebar de recuperar l’aragonés como luenga vehicular en Zaragoza?
Ha estau parti d’a cultura d’ista tierra. S’ha charrau en tot Aragón y tamién difuera. Ye atra parti d’a nuestra identidat cultural y mereixe estar recuperada.

-¿Qué espacios existen ta conoixer y practicar a luenga aragonesa?
As asociacions culturals Nogara y Ligallo, o Consello de Fabla Aragonesa de Uesca, O’Trango, un curso d’aragonés que va a prencipiar en o CSO Kike Mur de Zaragoza y dimpués tamién i hai bell bar (A Flama) y bella interpresa (Ara Cultural) que fan servir l’aragonés. Tamién o diyario dichital Arredol. Asinas se va desembolicando, china-chana, entre a chent que lo femos servir.

Fuente: arainfo.org

A BOTIGA DE FABLANS TORNA A UBRIR AS SUYAS PUERTAS FESICAS

Ola á toz y todas:
A Botiga de Fablans escomenzipia ista temporada con l’orario cutiano que ye:

-Entre semana de 10 á 13 y de 17 á 20, lunes de maitins femos recaus.
-Sabados de maitins con zita prebia.

Á pocas, seremos asinas dica marzo de 2012.

Semos en Coso 112, pral cucha de Zaragoza (alcanto a Pza San Miguel).
976 35 62 04 y 692 637 391 orario comerzial.
abotiga(arroba)fablans(punto)org

UBRIMOS A BOTIGA DE FABLANS CON NOBEDAZ Y UN NUEBO “FICHAJE”

Empezipiamos nueba temporada en A Botiga de Fablans y antimás con un nuebo fichaje en lo mercau d’ibierno, o nuebo botiguero Chorche, que será encantau de atender-bos en o que siga menester. Agora Chan s’adedicará t’atras cosas aintro de Fablans Zaragoza, pero continará por astí mientres que me foi cargo de tot.

No sólo contamos que con os marabillosos articlos que emos teniu dica agora, sino que contamos con polidas e intresans nobedaz tanto en discos como en libros que podrez alparzear en abotiga.com.

Os más destacaus son:

- Arredol, o nuebo metodo d’amostranza:

- Prou, prou luen– : cuentos en aragonés ta un esdevenider sostenible:

- Dende Exea, Zarrakatralla folk:

L’orario de atenzión a o publico en a siede será entre semana, fueras de o lunes de maitins de 10:00-13:00 y de 17:00-20:00 y o sabado, con zita prebia. Á pocas, seremos asinas dica abril de 2012.

Bos esperamos

Chorche, o nuebo botiguero

EMISIÓN ESPECIAL EN ARAGONÉS D'ESTRELA A ESTRELA EN RADIO TOPO 101.8 FM

Con enchaquia d’o cabo d’anyo d’a Carta Europeya d’as Luengas Minoritarias, maitín sabado 5 de noviembre de 2011 feremos una emisión especial en Radio Topo 101.8 FM d’estrela a estrela, y de raso en aragonés.

Una buena ripa de chent nos i arroclaremos ta celebrar iste día y fer qualcosa novedosa. Qualcosa novedosa en a radio aragonesa, prou que sí, porque en atros puestos con luengas minorizadas no'n ye tanto:




Luen d'intreses comercials, Radio Topo 101.8 FM, radio libre zaragozana que emite dende fa ya 18 anyadas, prene ista iniciativa en esfensa de todas as luengas minorizadas como patrimonio d'a humanidat y en concreto de l'aragonés como luenga con mayor risque de desapareixer de toda Europa, y tos convida a que faigatz parti d'ella sentindo-la, escribindo por mail u gritando a o telefono 976 29 13 98.

Ascuítanos en o 101.8 d'a freqüencia modulada u a traviés d'internet.

-¿Cómo ascuitar Radio Topo 101.8 FM por internet?-


Ye de buen fer, ves t'a nueva pachina de Radio Topo (radiotopo.noblezabaturra.org/) y puncha en o vinclo d'alto que se diz "Streaming" Malas que i punches s'ubrirá un vinclo que has d'ubrir con bell reproductor de soniu que tiens en l'ordinador tuyo.


Atra opción ye que ubras dreitament o vinclo d'o streaming (lorenzo.traci.es/icecast/rtopo.mp3) en o tuyo reproductor de soniu.


-Horarios y conteníus-

Más de dotze horas de programación, d'estrela a estrela y de raso en aragonés: especials de programas de Radio Topo, mosica en directo, curset practico d'aragonés, cuentos de concienciación ambiental ta ninos, cocina, programas d'atras radios libres, feminismo, debat, rufierta, sorteyos, especials de mosica, echolochía, bicicleta y asinas-asinas.

Sona o revel
Enguero d'a emisión y curset practico d'aragonés, a solución a todas as dubdas que siempre has tenidas.
De 10 a 11 horas

Prou, prou luen
Cuentos ta un esvenider sostenible. Entrevista y cuentos ta nin@s.
De 11 a 12 horas

La Enredadera
Especial d'o programa de Radio Topo, en aragonés.
De 12 a 13 horas

Nos veyemos en a Carrera Mayor
En a radio d'iste vico nos chuntamos a charrar: charrazos, guisos y atros quefers.
De 13 a 14 horas

Quan tenébanos cerras
Mosica en luengas minorazadas en as anyadas 80 y 90.
De 14 a 15 horas

A Lucana
Programa de l'antigo "As Zien Claus" y actual "Mosica y parolas" de Radio MAI.
De 15 a 16 horas

Fendo Orella
Especial d'o programa de Radio Topo, en aragonés, igual como siempre.
De 16 a 17 horas

A Clau Roya
Mullers libres en una Aragón libre.
De 17 a 18 horas

Fillos de l'Angunia
Hijos del Agobio de Radio Topo, en aragonés.
De 18 a 19 horas

Os repuis
Una mica de tot: actualidat, debat, sciencia, mosica...
De 19 a 20 horas

Rueda Libre
Especial d'o programa en Radio Topo d'o colectivo Pedalea, en aragonés.
De 20 a 21 horas

Esfendemos a tierra
Prochectos de barra a barra d'Aragón que miran d'estricallar-lo.
De 21 a 22 horas

Fuente: fendoorella.wordpress.com

NOS VEMOS EN LA PLAZA MAYOR, 6 DE NOVIEMBRE DE 2011

Un códice del siglo XV que contiene las Ordinaciones de Barbastro se ha convertido en un monumento lingüístico, según palabras de D. Mariano de Pano, de suma importancia para el estudio del dialecto aragonés.

Nos acompañará como invitado Chesús Vázquez Obrador, doctor en filología hispánica y miembro fundador del Consello d’a Fabla Aragonesa, que ha tratado los aspectos lingüísticos de esas “Ordinaciones y Paramientos de la Ciudad de Barbastro”.

[....]Sandra Araguás nos interpretará uno de esos cuentos que ha recogido de la tradición oral. [....]

Fuente: http://blog.pyrenepv.com

TROBADA DE LIGALLERS

Quiest@ sozi@

Ye a nuestra delera que toz os sozios de Fablans mos conoxcamos millor y faigamos pacha, prebando que Ligallo no sía nomás que un puesto an que se fan clases d'aragonés y do mos anchuntamos de cabo ta cuan ta fer una asambleya. Creyemos que Ligallo ha d'estar, amás d'ixo, un puesto de trobada, d'alcuentro de toz os que luitamos por l'aragonés y a suya perbibenzia y espardidura, un espazio ta intercambiar opinions, deseyos, esperienzias... y fer-lo, prou que sí, en aragonés.

Por tot o debán dito, queremos fer una clamadura ta que acudaz ta Ligallo o biernes 4 de nobiembre desde as 7 d'a tardi ta fer-nos un "lo que sía", biyer una zinta (DVD en iste caso), charrar de l'orache y d'o que queraz... y tamién ta que mos dez proposas d'autibidaz y ideyas ta tirar entadebán, que de seguras en tendrez un fascal. Si a combocatoria ye un esito (que ixo asperamos) prebaremos de ripitir-la dende allora alto u baxo toz os meses.

Yes combidau u combidada, no i faltes!

Chuanchu Pérez
Colla d'Animazion y Autibidá
Ligallo de Fablans de Zaragoza